RESCUE ME BY 30 SECONS TO MARS

viernes, 8 de junio de 2018

30 Seconds To Mars: Non Released Songs and B-Sides/Covers (Part. 1)



30 Seconds To Mars
Non Released Songs
and
B-Sides/Covers
PART. 1


🦋 Witness
🦋 Save Me
🦋 Stronger (
Kanye West Cover)







"Witness" (Testigo)

Witness, tell me.
(Dime, testigo)
What you think of my life?
(¿Que opinas sobre mi vida?)
Judge me. Jury.
(Juzgame, dicta tu veredicto.)
If I'm wrong or right
(Dime si lo estoy haciendo bien o mal.)

I've got secrets and lies,
(Mantengo secretos y mentiras)
that would blow your mind
(que no podrías ni imaginar.)
You're the one who taught me not to love
(Tú, fuiste quién me enseñó a no amar,)
I'm the one who taught you say "no".
(Yo, soy quién te enseñó a decir "no".)

Away I go, away I go, away I am a ghost.
(Me voy, me escapo, soy un fantasma.)

Jesus, save me
(Jesús, sálvame,)
I'm in love with this hell.
(Estoy enamorado de este Infierno.)
Murder, madness,
(Asesinato, demencia,)
Can't escape from myself.
(no puedo huir de mi mismo.)

I've got secrets and lies,
(Mantengo secretos y mentiras)
that would blow your mind
(que no podrías ni imaginar.)
You're the one who taught me not to love
(Tú, fuiste quién me enseñó a no amar)
I'm the one who taught you say "no".
(Yo, soy quién te enseñó a decir "no".)

Slow down, slow down, slow down, don't let go.
(Despacio, mas lento, calma, no te vayas.)

Away I go, away I go, away I am a ghost.
(Me voy, me escapo, soy un fantasma)







Save Me (Sálvame)

Hang me down
(Colgadme boca-abajo/ahogadme)
By the river bed
(en el lecho del rio)
With the other dead
(con el otro muerto)
I will sing the whole way down.
(Iré cantando todo el camino hacia abajo.)

Hang me down
(Colgadme boca-abajo/ahogadme)
By the river bed
(en el lecho del río)
With the other dead
(con el otro muerto)
I will die without a sound.
(Moriré sin hacer ruido.)

Save me, save me, save,
(Sálvame, sálvame, sálvame)
Oh, Lord, save me, save me again.
(Oh, Señor, sálvame, sálvame de nuevo.)

Hang me down
(Colgadme boca-abajo/ahogadme)
By the river bed
(en el lecho del río)
With the other dead
(con el otro muerto)
I will die without a sound.
(Moriré sin hacer ruido.)

Hang me down
(Colgadme boca-abajo/ahogadme)
By the river bed
(en el lecho del rio,)
With the other dead
(con el otro muerto.)
I will sing the whole way down.
(Iré cantando todo el camino hacia abajo.)

Save me, save me, save,
(Sálvame, sálvame, sálvame)
Oh, Lord, save me, save me again.
(Oh, Señor, sálvame, sálvame de nuevo.)

Sometimes they say it's the faith that saves us all.
(A veces dicen, que es la fe lo que nos salva.)
Sometimes they say it's the day that changes us.
(A veces dicen, que es el día el que nos cambia.)
Sometimes they, they never really say.
(A veces, en realidad nunca lo afirman.)

Hang me down
(Colgadme boca-abajo/ahogadme)
By the river bed
(en el lecho del rio,)
With the other dead
(con el otro muerto.)
I will sing the whole way down.
(Iré cantando todo el camino hacia abajo.)







Stronger (Mas fuerte) ORIGINALLY PERFORMED BY KANYE WEST

N-now th-th-that that don't kill me
(Ahora que no me aniquila,)
Can only make me stronger
(que sólo puede hacerme mas fuerte)
I need you to hurry up now
(necesito que te apures)
Cause I can't wait much longer
(porque no puedo esperar mucho mas tiempo.)

I know I got to be right now
(Sé que debe ser ahora)
Cause I can't get much wronger
(porque no me puedo equivocar mas.)
Man I been waitin' all night now
(Tío, he estado esperando toda la noche.)
That's how long I've been on ya
(Este es el tiempo que estuve contigo.)

I need ya right now
(Te necesito ahora.)
I need ya right now
(Te necesito ya.)

Let's get lost tonight
(Perdámonos esta noche.)
You can be my black Kate Moss tonight
(Puedes ser mi Kate Moss negra esta noche.)
Play secretary I'm the boss tonight.
(Juguemos al juego de Secretaría y Jefe esta noche)
And you don't give a damn what they all say, right?
(y que no te importe una mierda lo que todos digan, ¿ok?)
Awesome, the Christian in Christian Dior
("Asombrosa, la pieza de Christian Dior.")
Damn they don't make 'em like this anymore
("¡Maldición! Ya no los hacen como antes.")
I ask, cause I'm not sure
(Pregunto, porque no estoy seguro:)
Anybody out there real anymore?
(¿Queda alguien real/auténtico ahí fuera?)
Bow in the presence of greatness
(Reverencia, en presencia de la grandeza/alteza.)
Cause right now thou has forsaken us
(¿Porqué has renunciado a nosotros?)
You should be honored by my lateness
("Tendréis que sentiros honrados por mi tardanza...".)
That I would even show up to this fakeness
("...que incluso mostraría esta falsedad,...")
So go ahead go nuts, go apish
("...así que continúen volviéndose locos, vamos payasos".)
Especially in my pastel, and my bapeness
("Especialmente con mi pastel, para mis monos")
Act like you can't tell who made this
(Actua como si no supieras quién hizo esto.)
New gospel homey take six, and take this, haters
(El nuevo evangelio hogareño se lleva seis, y vosotros tomad esto, envidiosos.)

N-now th-th-that that don't kill me
(Ahora, que no me aniquila)
Can only make me stronger
(que sólo puede hacerme mas fuerte)
I need you to hurry up now
(necesito que te apures)
Cause I can't wait much longer
(porque no puedo esperar mucho mas tiempo.)

I know I got to be right now
(Sé que debe ser ahora)
Cause I can't get much wronger
(porque no me puedo equivocar mas.)
Man I been waitin' all night now
(Tío, he estado esperando toda la noche.)
That's how long I've been on ya
(Este es el tiempo que estuve contigo.)

I need ya right now
(Te necesito ahora.)
I need ya right now
(Te necesito ya.)

I dont know if you got a man or not
(No sé si ya tienes a un hombre)
If you made plans or not
(Si hiciste planes)
If God put me in your plans or not
(Si Dios me puso en ellos.)
I'm trippin', this drink got me sayin' alot
(Estoy aluciando, este brebaje me hace hablar demasiado)
But I know that God put you in front of me
(pero sé que dios te puso en mi camino,)
So how the hell could you front on me
(así que, ¿Cómo demonios pudiste mantenerte frente a mi?)
There's a thousand yous
("Hay miles como tú,)
There's only one of me
(pero sólo uno como yo.")
I'm trippin', I'm caught up in the moment right?
(Estoy aluciando, Estoy atrapado/enganchado en el momento, ¿Verdad?)
'Cause it's Louis Vuitton Don night
(porque es la noche de ponerse un Louis Vuitton)
So we goin' do everything that *Jay'll like
(Así que hagamos todo lo que les gusta a las (*vajayjay) "vaginas".)
Heard they'd do anything for a *Klondike
(Escuché, que ellas harían cualquier cosa por un "Enorme pene negro".)
Well I'd do anything for a blonde dyke
(Bueno, yo haría cualquier cosa por una "buena rubia" (*rubia blanquita/*lesbiana rubia))
And she'll do anything for the limelight
(Ella haría cualquier cosa por la fama,)
And we'll do anything when the time is right
(y nosotros haremos de todo, cuándo sea el momento.)

Uh, baby, you're makin' it
(Oh, cariño, lo estás haciendo...)
(Harder, better, faster, stronger)
(...más duro, mejor, más rápido, más fuerte.)

N-now th-th-that that don't kill me
(Ahora, que no me aniquila)
Can only make me stronger
(que sólo puede hacerme mas fuerte)
I need you to hurry up now
(Necesito que te apures)
Cause I can't wait much longer
(porque no puedo esperar mucho mas tiempo.)

I know I got to be right now
(Sé que debe ser ahora)
Cause I can't get much wronger
(porque no me puedo equivocar mas.)
Man I been waitin' all night now
(Tío, he estado esperando toda la noche.)
That's how long I've been on ya
(Este es el tiempo que estuve contigo.)

I need ya right now (Bis x4)
(Te necesito ahora mismo.)
Don't act like I never told you (Bis x8)
(No actúes como si nunca te lo hubiera dicho.)



PART. 2...COMING SOON/PRÓXIMAMENTE.





Check #AMERICA The New Album By 30 Seconds To Mars (English into Spanish full album)
👉 https://bla-bla-bla-lavidaes.blogspot.com/2018/04/america-new-album-by-30-seconds-to-mars.html

👉 NEW ALBUM #AMERICA BUY NOW https://shop.thirtysecondstomars.com

👉 #MONOLITH TOUR #NorthAmerica http://www.thirtysecondstomars.com/tour
👉 #MONOLITH TOUR #Europe http://www.thirtysecondstomars.com/tour-europe



#AMERICA #30SecondsToMars #JaredLeto #30STM #ShannonLeto #InterscopeRecords #ThirtySecondsToMars #TomoMilicevic




Místika Lavi Daes:

"Get more songs with Spanish translations the next week."
"Consiga mas canciones traducidas a español la próxima semana."

Any Questions?

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *