RESCUE ME BY 30 SECONS TO MARS

sábado, 10 de marzo de 2018

"Dangerous Night" By 30 Seconds To Mars


30 Seconds To Mars, nos presentan su segundo single presentación del nuevo album que saldrá a la venta el próximo 6 de abril de 2018. Ya conocímos "Walk On Water". Ahora nos presentan "Dangerous Night".

Es la primera vez en cuatro años que 30 Seconds tiene nuevo material que ofrecer a sus fans; por este motivo es normal que sus seguidores estén ansiosos por escuchar el que será su quinto disco de estudio. Ha sido Jared Leto quien ha dado la noticia a sus seguidores. Lo ha hecho de forma original: colgando un vídeo en Youtube en el que los productores del grupo los acosan por no haber sacado nuevo material; la respuesta de los miembros es el anuncio de un nuevo disco. De momento, sólo sabemos que el album ya está en pre-venta y que estará disponible para todo el mundo el próximo 6 de abril de 2018, aunque aún se desconoce el titulo del mismo, la imagen de portada o cuántas canciones serán incluidas en el mismo; lo que sí han dejado claro es que habrá un documental complementario al disco dirigido por el líder y vocalista del grupo, Jared Leto.

Y acaban de comenzar su Gira por Europa, así que ya podéis comprar las entradas para sus conciertos desde esta página:


THE MONOLITH TOUR Europe:
http://www.thirtysecondstomars.com/tour-europe



Tour US:
http://www.thirtysecondstomars.com/











"Dangerous Night" (Noche peligrosa)

We burned and we bled, we try to forget
(Hemos ardido y nos hemos desangrado, tratámos de olvidar)
But the memories left are still haunting
(Pero los recuerdos que dejamos, aún nos siguen atormentando)
The walls that we built from bottles and pills
(Los muros que contruimos a base de botellas de alcohol y píldoras)
We swallow until we're not talking
(hasta que dejábamos de hablar)

I... I am a man on fire
(Yo... soy un hombre en llamas)
You... a violent desire
(Tú... un peligroso anhelo)

What a dangerous night to fall in lo-o-ove
(Qué peligrosa noche para caer enamorados)
Don't know why we still hide what we've beco-o-ome (oh, oh)
(No sé porque aún ocultamos lo que somos/en lo que nos hemos convertido)

Do you wanna cross the line?
(¿Quieres cruzar la línea?)
We're runnin' out of time
(Se nos agota el tiempo)
A dangerous night to fall in lo-o-ove
(y es una noche peligrosa para caer enamorados)

Started a stranger, a lover in danger
(Comenzamos como estraños, como amantes peligrosos)
The edge of a knife
(con el filo de un cuchillo)
The face of an angel, the heart of a ghost
(con el rostro de un ángel, y un corazón fantasmal)
Was it a dream?
(¿Fue un sueño?)

I... I am a man on fire
(Yo... soy un hombre en llamas)
You... a violent desire
(Tú... un peligroso anhelo)


Místika Lavi Daes:

"Get more songs with Spanish translations the next week."
"Consiga mas canciones traducidas a español la próxima semana."

Any Questions?

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *