RESCUE ME BY 30 SECONS TO MARS

sábado, 10 de febrero de 2018

Bitch By Meredith Brooks








Bitch (zorra) Nothing In Between (Nada de medias tintas)

I hate the world today
(Odio el Mundo actual)
You’re so good to me, i know
But i can't change
(Tú eres tan bueno conmigo, pero se que no puedo cambiar)
Tried to tell you
(Traté de decírtelo)
But you look at me like maybe i’m an angel underneath
(Pero tu me miras como si yo tal vez fuera un ángel)
Inoccent and sweet
(inocente y dulce)

Yesterday i cried
(Ayer lloré)
Must have been relieved to see the softer side
(Debió aliviarte ver mi parte mas sensible)
I can understand how you’d be so confused
(Puedo comprender como estás tan confundido)
I don’t envy you
(No te envidio)
I’m a little bit of everything
(Soy un poquito de todo)
All roled into one
(Todo a la vez)

I’m a bitch i’m a lover
(Una zorra, una amante)
I’m a child i’m a mother
(Una hija, una madre)
I’m a sinner i’m a saint
(Una pecadora, una santa)
I do not feel ashamed
(No me siento avergonzada)
I’m your hell i’m your dream
(Soy tu Infierno, soy tu sueño)
I’m nothing in between
(No soy nada a medias)
You know, you wouldn’t want it any other way
(Tú sabes realmente que no querrías que yo fuera de otra manera)

So take me as i am
(Así que tómame tal como soy)
This may mean, you’ll have to be a stronger man
(Esto puede significar que tendrás que ser un hombre mas seguro)
You used to shoot when i start to make you nervous
(del que solía explotar, cuándo yo comience a sacarte de tus casillas)
And i’m going to extremes
(y llegue a los extremos)
Tomorrow i will change and today won’t mean a thing
(porque el mañana cambiará y el hoy no significa nada)

I’m a bitch i’m a lover
(Una zorra, una amante)
I’m a child i’m a mother
(Una hija, una madre)
I’m a sinner i’m a saint
(Una pecadora, una santa)
I do not feel ashamed
(No me siento avergonzada)
I’m your hell i’m your dream
(Soy tu Infierno, tu sueño)
I’m nothing in between
(No soy nada a medias)
You know, you wouldn’t want it any other way
(Tú sabes realmente que no querrías que yo fuera de otra manera)

Just when you think
You got me
(Justo cuándo creas que has descubierto como soy)
Figured out the seasons are already changin’
(te darás cuenta de que las estaciones ya están cambiado)
I think it’s cool, you do what you do
(Creo que esto es genial, tu haz lo tuyo)
And don’t try to sing me
(y no trates de ir a mi ritmo)

I’m a bitch i’m a lover
(Una zorra, una amante)
I’m a child i’m a mother
(Una hija, una madre)
I’m a sinner i’m a saint
(Una pecadora, una santa)
I do not feel ashamed
(No me siento avergonzada)
I’m your hell i’m your dream
(Soy tu Infierno, tu sueño)
I’m nothing in between
(No soy de cosas a medias/No soy de medias tintas)
You know, you wouldn’t want it any other way
(Tú sabes realmente que no querrías que yo fuera de otra manera)


I’m a bitch, i’m tease
(Soy una zorra, una provocadora)
I'm a goddess on my knees
(Una Diosa de rodillas)
When you hurt
(cuándo estás dolido)

When you suffer
(cuándo sufres)
I'm your angel undercover
(Soy tu ángel de la guarda)
I've been numb
(Estaba muerta)
I'm revived
(pero he renacido)
Can't say i'm not alive
(No puedes decir que no esté viva)
You know i wouldn't want it any other way
(Tú sabes realmente que no querrías que yo fuera de otra manera)


Místika Lavi Daes:

"Get more songs with Spanish translations the next week."
"Consiga mas canciones traducidas a español la próxima semana."

Any Questions?

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *