RESCUE ME BY 30 SECONS TO MARS

jueves, 8 de diciembre de 2016

Bloodstream By Ed Sheeran




"Bloodstream" (Flujo sanguíneo)

I've been spinning now for time
(He estado dando vueltas durante algún tiempo,)
Couple women by my side
(con un par de mujeres a mi lado.)
I got sinning on my mind
(con pensamientos inmorales en mi mente)
Sipping on red wine
(Saboreando el vino tinto)

 
I've been sitting here for ages
(sentado aquí por años,)
Ripping out the pages
(arrancando las páginas)
How'd I get so faded?
(¿cómo llegué a perderme tanto?)
How'd I get so faded?
(¿cómo llegué a perderme tanto?)

Oh no, no, don't leave me alone lonely now
(Oh no, no, ahora no me dejes solo, tan solo)
If you loved me...
(¿Si me amabas...)
...How'd you never learn?
(...cómo es que nunca aprendiste?)
Oh, coloured crimson in my eyes
(Oh, delante de mis ojos (pastillas) de color carmesí,)
One or two could free my mind
(una o dos podrían liberar mi mente,)
This is how it ends
(así es como termina,)
I feel the chemicals burn in my bloodstream
(siento como arden las drogas en mi flujo sanguíneo)
Fading out again
(de nuevo desvaneciéndome,)
I feel the chemicals burn in my bloodstream
(siento como arden las drogas en mi flujo sanguíneo)
So tell me when it kicks in
(así que avísame cuando comiencen a hacer efecto,)
Well, tell me when it kicks in
(Bien, avísame cuando comiencen a hacer efecto,)

I've been looking for a lover
(He estado buscando a un amante)
Thought I'd find her in a bottle
(creí encontrarlo dentro de una botella.)
God make me another one
(Dios me preparó otra,)
I'll be feeling this tomorrow?
(¿sentiré esto mañana?)
Lord forgive me for the things I've done
(Señor, perdóname por todo lo que he hecho)
I was never meant to hurt no one
(nunca tuve la intención de herir a nadie,)
I saw scars upon a broken-hearted lover
(vi cicatrices sobre un amante con el corazón roto.)

Oh no, no, don't leave me alone lonely now
(Oh no, no, ahora no me dejes solo, tan solo)
If you loved me...
(¿Si me amabas...)
...How'd you never learn?
(...cómo es que nunca aprendiste?)
Oh, coloured crimson in my eyes
(Oh, delante de mis ojos (pastillas) de color carmesí,)
One or two could free my mind
(una o dos podrían liberar mi mente,)
This is how it ends
(así es como termina,)
I feel the chemicals burn in my bloodstream
(siento como arden las drogas en mi flujo sanguíneo)
Fading out again
(de nuevo desvaneciéndome,)
I feel the chemicals burn in my bloodstream
(siento como arden las drogas en mi flujo sanguíneo)
So tell me when it kicks in
(así que avísame cuando comiencen a hacer efecto,)
So, tell me when it kicks in
(Bien, avísame cuando comiencen a hacer efecto,)

So tell me when it kicks in
(Bien, avísame cuando comiencen a hacer efecto,)
All the voices in my mind
(Todas las voces en mi mente)
Calling out across the line
(Gritando al otro lado del límite)
(bis)

Tell me when it kicks in
(Avísame cuando comiencen a hacer efecto)
And I saw scars upon her
(y sobre ella, vi cicatrices.)
Tell me when it kicks in
(Avísame cuando comiencen a hacer efecto,)
Broken hearted
(con el corazón roto.)
(bis)


Místika Lavi Daes:

"Get more songs with Spanish translations the next week."
"Consiga mas canciones traducidas a español la próxima semana."

Any Questions?

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *